la palabra como una hermana...

George: ¿Qué has pedido cuando has tirado la piedra?... ¿Deseas la luna? La cogeré con un lazo y te la entregaré. Si, es una buena idea. Te regalaré la luna, Marie.
Marie: La acepto… y luego ¿qué?
George: Pues, luego te la comes, y los rayos saldrán entonces por la punta de tus dedos y de la punta de los dedos de tus pies y de la punta de tus cabellos y… ¿Estoy hablando demasiado?
Un Vecino: ¡Si! ¿Por qué no la besas en lugar de aburrirla con tu charla?

De “¡Que bello es vivir!” (1946)


Es un segmento ingenioso e ingenuo, que muestra las posibilidades de la palabra. Hace unos días comentaba con una amiga, lo que según mi opinión, la palabra debe tener las cualidades físicas de la luz, la dualidad onda- partícula. La palabra debe ser sentida como un impuso sonoro, una ondulación que permite llegar y llenar el vacío y a la vez ser partícula que se interna en la humanidad del que escucha, la carne se debe desencajar por la fuerza.
Pero la mayoría de las veces la palabra es una escusa para el que está vivo, sin mayor significación, se habla desde lugares comunes, es la palabra, es esos contextos una circunstancia sin mayor importancia, el accidente de la existencia del hombre.
Fue Borges quien indagó en la significación del verbo, de la palabra como instrumento de fascinación, redención y conquista. La palabra como invención de universos, como intriga de la deshonra, o la fascinación de la belleza.
La palabra ya no es un segmento circunstancial, quisiera, es la hermana que instruye caminos aún infinitos.
Borges vio en las combinaciones el fin de todas las palabras posibles, algunos dicen que se adelantó a la existencia de la red binaria, y que todas las palabras y sus llaves se podían contener en una maquina, la llamó "Biblioteca Total".
Lacan decía que las máquinas más complicadas no están hechas sino de palabras.

Comentarios

  1. Según la "batidora de palabras", q' citas de Borges todo estaría estereotipado... Y en realidad, si uno hila muy fino claro q' se deduce eso, pero lo q' no está predeterminado es el "libre albedrío". Ahí, el factor CONDICIONANTE es todo el HISTORIAL EXISTENTE q' cada ser humano ha experimentado a lo largo de su vida... y eso, es diferente en cada uno de nosotros, así q' cualquier FRASE ESTEREOTIPO significará algo distinto según quien la "transmita" y quien la "recepcione".... eso nos hace únicos a nosotros y a nuestras "frases".. ;)

    Esto también es matemático, claro q' no ecuaciones de primer grado xD

    ResponderBorrar
  2. Borges juega, creo que algo de eso existe en su escritura, con las palabras. Busqué y encontré la referencia más precisa del texto, junto con otras lecturas que he hecho de sus cuentos, y se refiere a la idea de la Biblioteca de Babel, que sería un lugar que precede al hombre, y en el que se encuentran todas las combinaciones posibles de palabras (formando estructuras gramaticales) con un alcance finito. Luego de describir los parámetros, se podría calcular el numero de combinaciones de lenguajes, referencias e ideas que se ha portado la humanidad desde siempre.
    Es indudablemente una idea provocadora, y tal vez como imagen desalentadora para los que tenemos intenciones de mezclar signos, palabras y sintaxis. Pero es el juego de Borges, que dice al oído, sabes que lo que escribes en este momento ya fue fraguado por un poder (lo describe simplemente como el Bibliotecario y los otros hombres que recorren el lugar) y no dices nada que no se haya dicho de alguna forma antes, o se dirá en otra oportunidad.
    Lugo tenemos lo que ud. me ha dicho en algún momento, todos somos únicos. Yo lo asumo con un axioma: somos único e irrepetibles. Desde este punto estoy muy de acuerdo que las ideas que se construyen y se despliegan en un texto tendrán sentido no solo desde el que la emite, el que las recibe tiene un repertorio de percepciones, filogenia y ontogenia, que le permite reconocer ese mensaje de forma única.
    Por lo tanto estoy muy de acuerdo con ud, en que todos los mensajes estereotípicos son en tanto referencia de un mensaje, como mucho ya utilizado, pero que en definitiva tendrá un sentido único e irrepetible en el receptor.

    Gracias por su comentario. (Espero encontrarla en alguna vereda junto al río)

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Todos los que quieran comentar

Entradas populares